| Ow! Why'd you tweak my tit? | Зачем ты ущипнул меня за грудь? |
| I grab your tit, it's a fucking biggie! | Я хватаю тебя за грудь и она огромна, черт возьми! |
| Look, Harry, you grabbed my tit. It's life, all right? | Ладно, Гарри, ты схватил меня за грудь, это жизнь. |
| Guy grabs your tit, "That's life, no biggie"? | Парень хватает тебя за грудь, а ты: |
| You were grabbing my tit. | Ты хватал меня за грудь! |
| Now grab her tit. | Теперь возьми её за грудь. |
| That-that little girl with her arms on backwards straight-up bit my tit. | Та маленькая девчонка с вывернутыми руками укусила меня за грудь. |
| We're giving you backstage passes, and all you have to do is touch her on the tit and maybe box a little bit. | Все, что Вам нужно сделать - это ухватить ее за грудь, ну и, возможно, немного побоксировать. |